Nhiều người quan tâm đến văn hóa đọc trong nước cho rằng kể
từ năm 2006, sau khi cuốn sách do Trang Hạ dịch có tên "Xin lỗi em chỉ là
con đĩ" trở thành hiện tượng, đó cũng là dấu mốc để truyện ngôn tình Trung
Quốc ào ạt xâm lấn thị trường Việt Nam . Hiện nay tuy nhiều người cho
rằng thứ sách nhảm nhí này đã thoái trào nhưng thực sự chưa có một con số thống
kê chính xác nào để biết được sách ngôn tình hiện đang chiếm tỉ lệ bao
nhiêu phần trăm trong số các đầu sách văn học được xuất bản tại Việt
Nam, chỉ biết rằng nó vẫn là những đầu sách áp đảo về số lượng trong các nhà
sách từ Bắc chí Nam. Vì tiền, các nhà xuất bản, phần lớn là phía Bắc, đã bán
giấy phép ào ạt để cho ra đời loại sách này, và cũng vì tiền, các nhà sách lớn
nhỏ luôn trưng bày nó tại những nơi “bắt mắt” nhất mà không hề có một cảm xúc
xấu hổ.
Cái gọi là sách ngôn tình của Trung Quốc, mà nhiều người mỉa
mai đặt tên “sến Tàu” là một loại sách á văn học, đầy tính chất uỷ mị, viển
vông và cả gợi dục nhưng lại được các nhà xuất bản, các người dịch trẻ biết
Trung văn tung ra ào ạt, và như một hệ lụy hiển nhiên, các cây bút trẻ Việt Nam
cũng bắt đầu viết theo thể loại này. Nó nhanh chóng được các đầu nậu đánh hơi
và ngay lập tức tung hê lên thành một “hiện tượng” để bán sách. Như việc một nữ MC truyền hình tung ra một cuốn sách dán nhãn 18+ với hình bìa là ảnh hở vòng một của chính cô, rồi mới đây việc một tập
thơ cũng của một tác giả nữ, mang cái tên dài và đầy hơi hướm ngôn tình “Anh ngủ nữa đi anh, em phải dậy lấy chồng”,
ngôn ngữ bên trong đầy tính chất gợi dục khá trơ trẻn, lại được giới thiệu như một “phát
hiện” từ những nhà báo con buôn, là một ví dụ sinh động.
Điều này tạo ra một nhận thức lệch lạc trong cách đọc của
giới trẻ, bởi chỉ nói riêng về sáng tác của các nhà văn, nhà thơ Việt Nam, dù
phải tiết chế dưới chế độ kiểm duyệt, không ít các tác phẩm rất đáng đọc, nhưng
trước sự thờ ơ của báo chí, của các nhà phê bình, các tác phẩm đó gần như bị
trôi tuột đi. Còn với những tác phẩm văn học, những tác giả lớn của thế giới,
hầu như không có tác phẩm thơ nào được dịch và in, thậm chí nữ văn sĩ Alice Munro,
người Canada chuyên viết truyện ngắn, đoạt giải Nobel Văn chương 2013, một cái
tên lẫy lừng như vậy nhưng chỉ trừ những người quan tâm đến văn học đích thực,
phần lớn các bạn trẻ Việt Nam, ngay cả tầng lớp sinh viên, không biết bà là ai!
Điều đáng nói, ViệtNam
là một quốc gia có tỷ lệ người đọc sách thấp đến kinh ngạc. Theo thống kê hiện
nay trung bình 1 người Việt Nam đọc 3 cuốn sách 1 năm - trong đó có 2,3 cuốn là
sách giáo khoa. Như vậy số lượng sách tự chọn chỉ chưa đến 0,7 cuốn/1
người/1năm, trong khi đó tại Thái Lan, con số này rơi vào khoảng 5 cuốn/1
người/1năm - không tính sách giáo khoa, tức người Thái đọc gấp khoảng gần 10
lần người Việt!
Điều đáng nói, Việt
Ai cũng biết để đánh giá tri thức của một quốc gia, người ta
sẽ nhìn vào nền giáo dục, xuất bản, báo chí, tỷ lệ đọc sách… của đất nước đó,
về vấn đề này, thực tế cho thấy Việt Nam đang tụt hậu không chỉ với thế giới
nói chung, mà tụt hậu cả với láng giềng cùng chung khối Đông Nam á.
Ở miền Nam
trước đây, có một cái “phong trào” rất dễ thương của người trẻ. Hồi đó sinh viên
và học sinh đều “cặp nách” một vài cuốn sách triết của Phạm Công Thiện, hoặc
các tác giả “hiện sinh” lẫy lừng như Henry Miller, hoặc đọc tiểu thuyết của Erich
Maria Remarque... Ai muốn đọc Quỳnh Dao hay Bà Tùng Long đều dấm dúi vì sợ quê.
Còn ngày nay, thử nhìn vào một căn nhà trọ của các bạn nữ sinh viên ngữ văn, ở
đó chắc chắn có cả chồng sách ngôn tình Trung Quốc, và hiện nay là các tập sách,
thơ mang hơi hướm ngôn tình Việt.
4 nhận xét:
Tiểu thuyết ngôn tình là tiểu thuyết viết về tình yêu đôi lứa, thể hiện khát vọng yêu đương lãn mạn của tuổi trẻ. Có người theo chủ nghĩa hiện thực thì bảo lãn mạn là rẻ tiền, thiếu thực tế. Vậy tại sao con người, tuổi trẻ vẫn ước ao hướng tới cái lãng mạn? Lời nói của tác giả bài này ko phải là ko có lý, nhưng tác giả chưa hiểu thấu đáo tâm lý con người nói chung. Nếu một luồng văn học nào đó là "rác rưởi" nó sẽ bị đào thải bởi độc giả, ko có người đọc- sách bán ra chẳng ai mua. Sách "sống" được là do có độc giả đọc và yêu thích nó. P/S: Thêm một chi tiết nữa, nghiện xem phim cũng biến thái tâm hồn, nghiện internet cũng biến thái tâm hồn, nghiện ăn, nghiện ngủ cũng dẫn đến biến thái, nghiện bất kể cái gì tất sẽ dẫn đến biến thái và tuyệt đối không thể đánh đồng tiểu thuyết ngôn tình với sách trá hình "H" hay "H+" khiêu dâm đồi trụy được để bảo rằng ngôn tình là rác rưởi được.
thank
Ăn gì tốt cho bà bầu
Thế giới văn học mạng của việt nam mình vẫn còn rất phong phú.
Có chỗ đọc truyen ngon tinh dành cho các bạn trẻ đam mê ngôn tình.
Đăng nhận xét